Филипенко заговорил на белорусском языке и пообещал на нем издать свою следующую книгу
Писатель Саша Филипенко третий месяц проводит европейское турне, в ходе которого среди прочего стремится рассказывать обществам стран Европы о том, что на самом деле происходит в Беларуси. Он рассказал об этом Дмитрию Гурневичу на «Радыё Свабода».
![](http://d2u25kyqy2mqv5.cloudfront.net/img/w840d4webp1/photos/z_2024_06/2024-06-14182142-soof5.png.webp)
Примечательно, что русскоязычный писатель Саша Филипенко дал это интервью на хорошем белорусском языке.
Он благодарен краковскому издательству Guttenberg, которое выпустило его книги «Бывший сын» и «Кремулятор» на белорусском и анонсировало продолжение этой практики. В будущем планируется перевести на белорусский и издать все его книги.
Новая книга, которую сейчас Филипенко пишет, как он надеется, сначала выйдет по-белорусски, и только после по-русски. Или, в крайнем случае, оба издания выйдут одновременно.
Саша Филипенко: Власти должны осознать, что не будет никаких переговоров, что люди должны оказаться на свободе — и все
Книга Саши Филипенко «Бывший сын» наконец выйдет и по-белорусски
«Дед поверил пропаганде и посчитал, что я предатель». Саша Филипенко рассказал о семье, России, языке и белорусском протестном потенциале
Саша Филипенко: Возможно ли вообще, чтобы все вернулось, стало как раньше?
Комментарии
Вы ніяк не дакажаце, што вы беларускі пісьменнік, пакуль не напішаце кнігу па-беларуску.